2021年の振り返り
特許翻訳者を目指した一年間の学習経過を振り返り、2022年に向けての目標を定めました。
特許翻訳者を目指した一年間の学習経過を振り返り、2022年に向けての目標を定めました。
科学・分析機器の展示会JASIS2021を視察しました。予習・復習を行い短期間ですが集中して分析手法について学びました。
10月から受講2年目に入りました。現時点での最優先のテーマは翻訳力向上とトライアルの準備です。トライアルへの心構えを学ぶために、トライアルレビュー(A)の動画を視聴しました。
7月に入ってしまいましたが、今年上半期を含めて4-6月の振返りを行います。 1.理系科目の基礎固め 3月の中旬より開始した橋本の物理は4月26日に最終回の動画を視聴しました。受講開始後7ヶ月で岡野の化学と橋本の物理を終了...
飛び石のGWが終了しました。普段まとめて時間を使えなかった数学の補充を「ニュートン式超図解」シリーズと講座の動画で行いました。
講座受講から半年が過ぎました。予定通り進んだ部分と、進捗が思わしくない部分があります。残りの受講期間を有効に使って目標を達成するために、振り返りを行います。
2020年12月31日 令和2年も最後の日となりました。今年の振り返りを行い来年の目標と行動計画を明確にしたいと思います。
ブログを開設して2ヶ月弱となりました。今日はブログを開設するまでの経緯をまとめてみたいと思います。 私にとってブログは、興味はあるけど自分でやるには難しそうという対象でした。自分の文章が公になること、ソフトの使いこなしを...
本日よりブログを開設します! 特許翻訳者になるための学習や準備について書いていきます。
最近のコメント