2023年の目標

昨年末にトライアル応募した一社から合格の通知をいただきました。

2020年10月より特許翻訳者をめざして
学習を続けてきました。

新しいことを学ぶごとに
少しずつではあっても進歩していると思えることが
励みでした。

トライアルの応募をするようになり、
お仕事をいただく段階に来て、
まだまだ目標とするレベルに達していないことを
実感しています。

持続可能なレートで
継続してお仕事をいただけるようになるまで、
これまでの学習ペースを崩さずに
一歩一歩前進していこうと思います。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

ABOUT US

Translearner
IT機器メーカーの会社員です(営業・マーケティング職)。 退職したあとプロの特許翻訳者としてデビューするために勉強をはじめました。  2020年10月よりレバレッジ特許翻訳講座を受講しています(第10期生)。 理科の基礎知識から積み上げて、最終的には信頼される翻訳者になることが目標です。